Axolotl. Temas recurrentes son. la SOLEDAD, Durante una entrevista, Julio Cortázar menciona que el cuento proviene de una experiencia. Proyecto Escolar, realización de cartel para el cuento Axolotl de Julio Cortazar. ” La presncia de una vida diferente,de otra forma de mirar”. Final del juego (End of the Game) is a book of eighteen short stories written by Julio Cortázar. Relato con un Fondo de Agua; Después del Almuerzo (“In the Afternoon”); Axolotl (“Axolotl”); La Noche Boca Arriba (“The Night Face Up”); Final .

Author: Aramuro Faular
Country: Sao Tome and Principe
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 6 September 2014
Pages: 94
PDF File Size: 12.29 Mb
ePub File Size: 16.82 Mb
ISBN: 662-9-92863-192-6
Downloads: 3937
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arashicage

At any distance from the aquarium, I had only to think of them, it was as though I were being affected from a distance.

Ayer lo vi, me miro largo rate y se fue bruscamente. For instance, the axolotl is compared to a Chinese figurine, which is made in human likeliness. To realize that was, for the first moment, like the horror of a man buried alive awaking cuentto his fate.

Axolotl by Susana Silva Espinosa on Prezi

These lectures, along with his earlier works, were collected into a single volume, The Final Island: Los ojos de los axolotl no tienen parpados. Along the back ran a transparent fin which joined with the tail, but what obsessed me was the feet, of the slenderest nicety, ending in tiny fingers with minutely human nails. Empece a ir todas las mananas, a voces de manana y de tarde.

I began to go every moming, moming and aftemoon some days.

Axolotl/Julio Cortazar

I saw him yesterday; he looked at me for a long time and left briskly. Eso miraba y sabia. By this point, the narrator has already juoio too far down the path that eventually leads him to an inability to distinguish his own existence with that of the axolotl. Los leones estaban fees y tristes y mi pantera dormia.


Conociendolo, siendo el mismo, yo era un axoloti y estaba en mi mundo. Only one thing was strange: Los axolotl eran como testigos de cuenti, y a veces como horribles jueces. They were lying in wait for something, a remote dominion destroyed, an age of liberty when the world had been that of the axolotis.

Axolotl, Julio Cortázar ()

En la biblioteca Saint- Genevieve consulte un diccionario y supe que los axolotl son formas larvales, provistas de branquias, de una especie de batracios del genero amblistoma.

Leaning over in front of the tank each morning, the recognition was greater. Un delgadisimo halo negro rodeaba el ojo y los inscribia en la came rosa, en la piedra rosa de la cabeza vagamente triangular pero con lados curves e irregulares, que le daban una total semejanza con una estatuilla corroida por el tiempo. Sus ojos sobre todo me obsesionaban. Obscurely I seemed to understand their secret will, to abolish space and time with an indifferent immobility.

But that stopped when a foot just grazed my face, when I moved just a little to one side and saw an axolotl next to me who was looking at me, and understood that he knew also, no communication possible, but very clearly.

Axolotl Cortszar Aesthetic and Interpretive Understanding The mouth was masked by the triangular plane of the face, its considerable size would be guessed only in profile; in front a delicate crevice barely slit the lifeless stone. From this juncture on, the narrator is captivated by these small aquatic animals.


Vi un cuerpecito rosado y como translucido pense en las estntuillas chinas de cristal lechososemejante a un pequeiio lagaito de quince centimetros, terminado en una cola de pez de una delicadeza extraordinaria, la parte mas sensible de nuestro cuerpo.

Me parecio que no se interesaba tanto por nosotros, que obedecia a una costumbre. It’s that we don’t enjoy moving a lot, and the tank is so cramped – we barely move in any direction and we’re hitting one of the others with our tail or our head – difficulties arise, fights, tiredness.

Xaolotl soy un axolotl. I didn’t care to look up any of the specialized works, but the next day I went back to the Jardin des Plantes. Fue su quietud la que me hizo inclinarme cotrazar la primera vez que vi a los axolotl. I think it was the axolotis’ heads, that triangular pink shape with the tiny eyes of gold. What he didn’t notice was that it was they devouring me slowly with tiieir eyes, in axoloto cannibalism of gold.

It got to the point tiiat I was going every day, and at night I thought of them immobile in the darkness, slowly putting a hand out which immediately encountered wxolotl. The short story is told through two windows of time: