Appendix 1: GIQLI Questionnaire . 1. Over the past 2 weeks, how often have you had abdominal pains? all the time, most of the time, now and then, rarely. The GSRS and GIQLI demonstrated good discriminant validity, as they clinically and statistically distinguished between patients with and. Objective: The aim of the present study was to validate a Swedish transla- tion of the Gastrointestinal Quality of Life Index (GIQLI) questionnaire in patients with.
|Published (Last):||25 January 2004|
|PDF File Size:||19.11 Mb|
|ePub File Size:||11.64 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Exclusive vendor for translation work for commercial users: Our team will get back to you as soon as possible. Information Technology IT Companies incl.
Log in or Register for free Click the ‘Online distribution’ tab in the left menu bar and follow the instructions Tutorials are available on our FAQs. For additional information on available translations of this instrument, or for a project involving new languages, please submit a request tutorials available on our FAQs.
My study is not funded I am a non-commercial user I do not receive specific funding for my study I intend to use the questionnaire in individual clinical practice or research study. Basic description A Short Form was also created: Non-Commercial Users If you do not receive specific funding for your study, you may download the questionnaire directly: My study is funded If your study is funded, or if you haven’t found your translation in the Languages menu, please submit your request online.
If you do not receive specific funding for your study, you may download the questionnaire directly:. Academic Translation If you wish to translate the questionnaire: Click the link below for the user agreement template. To assess quality of life specific for the qyestionnaire tract. Distributed questionnaore Mapi Research Trust.
GIQLI – Gastrointestinal Quality of Life index
Commercial Users Exclusive vendor for translation work for commercial users: Validation assessment of the Chinese Taiwan version of the Gastrointestinal Quality of Life Index for patients with symptomatic gallstone disease.
Meet the above conditions?
Not funded academic users, individual medical practice: Already a subscriber Login. Please log in or sign up. For information on, or permission to use the Quesrionnaire for Questionnaide Kong translation, please contact: If your study is funded, or if you haven’t found your translation in the Languages menu, please submit your request online. A Short Form was also created: The author has selected Mapi as exclusive linguistic validation company to ensure the production of harmonized and consistent language versions.
Gastrointestinal Quality of Life index (GIQLI)
Projects receiving funding from commerce, government, EU or registered charity. Validation of Gastrointestinal Quality of Life Index in Swedish for assessing the impact of gallstones on health-related quality of life.
Br J Surg ; 87 1: Log in or Register for free Submit your request Tutorials are available on our FAQs In order to accelerate the process, you may attach the User Agreement even if not finalized to your online request. The listed translations may not have undergone a full linguistic validation process and may require further work to be suitable for use in a study. Login SIGN up free. Authors Eypasch E Prof.
Ernst Eypasch Publications PubMed. Projects are not explicitly funded, but funding comes from overall departmental funds or from the University or individual funds. Exclusive licensor for e-versions of the questionnaire: Validation of the gastrointestinal quality of life index for patients with potentially operable periampullary carcinoma.
Translation and validation of the Chinese version of the Gastrointestinal Quality of Life Index in patients with gastric tumor. Gastrointestinal Quality of Life Index: